
Šahovski jednotomnik
Moskva 2013.
Nešahovske priče
Knjiga se približava kraju: da li se čitalac možda umorio, da li mu se učinila previše ozbiljnom? Iako ovdje ima sasvim dovoljno zanimljivih i veselih zapleta, autor je na samom finišu odlučio čitaocu prirediti jedno malo iznenađenje. Predlažem vam nekoliko humorističkih priča koje ovoga puta nisu povezane sa šahom. Mislim da je u jednoj jubilarnoj knjizi ovakvo miješanje žanrova sasvim primjereno.
Stvar je u tome što sam u sovjetsko vrijeme često pisao humoreske i čak ih objavljivao na tada najprestižnijem mjestu – na 16. strani „Literarne gazete“. Odavno sam sanjao da omiljene priče sakupim na jednom mjestu, a jubilej je najpogodniji povod za to.
POSLEDNJA PRIPOVJETKA
Svoju prvu pripovjetku napisao sam u sedmom razredu. Bila je posvećena mojoj školskoj drugarici Lenochki, zbog koje nisam stigao da radim domaće zadatke. Priča je ispala toliko zanimljiva da sam čvrsto odlučio postati pisac.
Kada sam odnio pripovjetku u novine, mladi i energični urednik je brzo preleteo pogledom stranice i, vraćajući je, nježno rekao:
„Dječače, da bi postao pisac, moraš dobro učiti i manje misliti o djevojkama.“
Pošto je odluka da se posvetim književnosti bila konačna i nepovratna, u potpunosti sam se povjerio ovom iskusnom čovjeku. Odloživši na neko vrijeme misli o svojoj djevojci, sve snage sam usmjerio na učenje.
Svoju drugu pripovjetku napisao sam odmah nakon mature, kada su mi uručili zlatnu medalju. U toj osebujnoj i suptilnoj miniaturi radilo se o tome kako sam, baveći se književnošću, naučio da zadržavam svoja osjećanja.
Ovoga puta urednik nije bio tako živahan, ali me primio toplo.
„Mladiću,“ rekao je, vraćajući pripovjetku, „sa vašim sposobnostima za učenje iskreno savjetujem da nastavite obrazovanje i odložite književnost na neko vrijeme. Da biste proširili vidike, izaberite nešto ozbiljno, na primjer matematiku. Usput, preporučujem da se pomirite sa Lenochkom. Kao pisac, bliska veza s djevojkom vas nesumnjivo obogati.“
Njegov autoritet za mene je bio nesumnjiv, a pošto se želja da proslavim našu književnost tokom školovanja samo povećala, sa entuzijazmom sam počeo slijediti savjete mentora: bez oklijevanja sam odnio dokumente na meh-matski fakultet, a već uveče pozvao Lenochku.
Svoju treću pripovjetku napisao sam odmah nakon što sam na rever svog sakoa okačio univerzitetsku značku. Priča je bila još zanimljivija od prve dvije. Detaljno, vidno ojačanim perom, s mnoštvom umjetničkih detalja, opisivao sam i svoju ljubav prema Leni i dugi napor oko diplomskog rada sa odličnim uspjehom.
Tokom godina dok nisam vidio urednika, on se malo promijenio i djelovao umorno. Ipak, pažljivo je pročitao pripovjetku i, vraćajući je, ovaj plemeniti čovjek ponovo mi je dao niz vrijednih savjeta.
„Drug matematičar,“ rekao je s poštovanjem, „predlažem da nastavite svoje napore. Sa takvim diplomom rado će vas primiti u postdiplomske studije, a to nesumnjivo koristi i vašoj književnoj djelatnosti. I ne mučite više Lenu – oženite se njome. Usput porodična situacija pomaže pisanju.“
Priznajem, naučna istraživanja su mi za vrijeme studija postala pomalo dosadna, ali šta se ne žrtvuje za umjetnost! Osim toga, već sam se navikao strogo slijediti savjete svog književnog mentora i ubrzo sam podnio odmah dvije prijave – u matični ured i za postdiplomske studije.
Svoju četvrtu pripovjetku odnio sam u redakciju odmah nakon odbrane disertacije. Do tada moje umijeće je znatno poraslo, i pripovjetka je ispala izvanredna. U njoj su neobično plastično opisane svađe s Jelenom, koje su me pomalo odvratile od razmišljanja o sudbinama domaće književnosti.
Kada sam ušao u kabinet, urednik je izgledao loše. Od njegove nekadašnje živahnosti nije ostao ni trag. Dok sam stavljao u torbu vraćenu pripovjetku, pažljivo sam slušao njegova nova poučavanja.
„Poštovani docente,“ obratio se meni s naglašenom uljudnošću, „ne zaustavljajte se na pola puta, uhvatite se doktorata. Književnost, više nego ikad, treba prave naučnike. A sa ženom budite stroži.“
Kao i uvijek, savjete ovog mudrog čovjeka shvatio sam kao uputstvo za djelovanje. Prizivajući svu svoju hrabrost, krenuo sam u novu ofanzivu nad omraženim integralima.
Svoju petu pripovjetku nisam stigao odmah završiti nakon dodjele doktorata. Život me potpuno zavrtio, i dovršio sam je tek nakon izbora za dopisnog člana. No pripovjetka je ispala odlična, jednostavno rečeno – besprijekorna. S iskrenošću velikog talenta ispričao sam čitaocima kako me muči supruga, draga Jelena Pavlovna.
Kada sam stavio pripovjetku na urednikov sto, moj dobar duh je tiho drijemao. Vidjelo se da je značajno ostario kroz godine mog stvaralačkog uspona. Vraćajući pripovjetku, polako je rekao:
„Dragi profesore, želim vam da postanete punopravni član. Kao akademika vas lako prime u Savez pisaca. Usput, zašto vam treba tako tvrdoglava žena?“ – upitao me na rastanku.
Svoju posljednju pripovjetku napisao sam čim sam ugledao svoje ime na listama novih članova akademije. Priča je nadmašila sve prethodne, u njoj je detaljno opisan moj razvod, tokom kojeg, naravno, nije bilo vremena za književni rad.
Kada sam otvorio vrata poznatog do suza kabineta, dočekalo me tužno iznenađenje. Na mjestu mog urednika sjedio je mlad i energičan momak, koji nije želio razgovarati sa mnom. Neobavezno je bacio pripovjetku u debelu fasciklu i rekao da će odgovor biti poslan poštom. Ostaje mi samo strpljivo čekati. A i da kažem, u mojim godinama smiješno je žuriti.
(Kraj)
Objavljen je samo dio knjige, koja u originalu ima 333 stranice. Nisu prevedena poglavlja sa humoreskama koje nisu vezane za šah, kao i kolekcije partija, neobičnim pozicijama, ukrštenice i slično.









